Alias assumes no responsibility for the accuracy or completeness of the summaries posted on this page. Everyone who downloads a summary from this page is responsible for themselves for checking whether the summaries completely and correctly reflects all topics relevant to the exams.
Rules and Information
- Your files must be names as follows: year_modulename_ZHAWabbreviation
- all uploaded summaries must be self-written. The only exceptions are summaries downloaded and edited from here. These must be marked as follows: year_modulename_newZHAWabbreviation_oldZHAWabbreviation
- No teaching materials may be uploaded. However, individual excerpts from slides are allowed.
- No class transcripts may be uploaded.
- If old exams want to be shared, they must be submitted together with a written consent form from the lecturer via the contact form below. Alias will then upload these exams themselves. All other uploaded exams will be deleted by Alias.
- You can delete your uploaded summaries at any time.
- Folders of same modules in different specialisations/courses are not linked, i.e. summaries from other folders are not displayed.
- The folder structure is based on the full-time study model.
- At the bottom of the page, you can find a contact form. You can get in touch with us if you need new folders, want to upload exams or have an input on the folder structure.
- Alias reserves the right to delete summaries that don’t comply with the above specifications.
- 1. Semester
- 2. Semester
- 3. Semester
- 4. Semester
- 5. Semester
- 6. Semester
- 3. Semester
- Deutsch 3: Stilistik, Intertextualität und Diskurs
- English 2: Academic Discourse
- Journalistik 3: Medienethik und Medienrecht
- Kontexte 3: Kultur und Gesellschaft 1
- Medienlinguistik 2: Visuelle Kommunikation
- Organisationskommunikation 3: Einführung in die Berufsprofile der Organisationskommunikation
- Praxis 3: Auftreten und Präsentieren
- Praxis 4: Newsroom
- Praxis 5: Gestalten
- Propädeutik
- Deutsch 3: Stilistik, Intertextualität und Diskurs
- 4. bis 6. Semester
- Vertiefung Journalismus
- Deutsch 4: Praxisfelder linguistischer Theorien
- Deutsch 5: Wissenstransfer und Kritik
- English 3: Language Strategies in Public Communication
- English 4 J: Developing Textual Perspectives
- Francais: Langues, cultures et discours
- Journalistik 5: Aktuelle Herausforderungen an den Journalismus
- Kontexte 4: Wirtschaft – Wirtschafts- und soziale Spannungsfelder
- Kontexte 5: Kultur und Gesellschaft 2
- Kontexte 5: Wirtschaft – Businessplan und Marketing
- Media Literacy
- Medienlinguistik 3: Ethnografie und Multimodalität
- Praxis 6 J: Multimediales Storytelling
- Praxis 7 J: Trends, Rollen und Techniken
- Deutsch 4: Praxisfelder linguistischer Theorien
- Vertiefung Organisationskommunikation
- Deutsch 4: Praxisfelder linguistischer Theorien
- Deutsch 5: Wissenstransfer und Kritik
- English 3: Language Strategies in Public Communication
- English 4 OC: Developing Textual Perspectives
- Francais: Langues, cultures et discours
- Kontexte 4: Wirtschaft – Wirtschafts- und sozialpolitische Spannungsfelder
- Kontexte 5: Kultur und Gesellschaft 2
- Kontexte 5: Wirtschaft – Businessplan und Marketing
- Media Literacy
- Medienlinguistik 3: Ethnografie und Multimodalität
- Organisationskommunikation 5: Transfer – Forschung und Berufsfeld
- Praxis 6 OK: Medienkonvergente Kommunikation
- Praxis 7 OK: Trends, Rollen und Techniken
- Deutsch 4: Praxisfelder linguistischer Theorien
- Vertiefung Journalismus
- Assessment
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 2
- Deutsch 1: Grammatik und Rechtschreibung
- Deutsch 2: Textrezeption und Textproduktion
- English 1 (fast track): Development of Topical Language Skills
- English 1 (regular track) A/B: Development of Topical Language Skills
- Journalistik 1: Funktionen und Strukturen
- Journalistik 2: Prozesse und Leistungen
- Kontext 2: Politik – Handlungsfelder und Akteure
- Kontexte 1: Wirtschaft – Die Unternehmung und ihre Anspruchsgruppen
- Kritisches Denken
- Medienlinguistik 1: Social Media
- Organisationskommunikation 1: Einführung in die Organisationskommunikation
- Organisationskommunikation 2: Einführung in das Kommunikationsmanagement
- Praxis 1: Recherchieren, Schreiben und Fotografieren
- Praxis 2: Konzeption und Textproduktion, Audio, Video
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1
- 3. & 4. Semester
- 5. & 6. Semester
- Deutsch für Special Purposes
- Fach- und domänenspezifische Didaktik 1
- Fach- und domänenspezifische Didaktik 2
- Kulturwissenschaftliche Ansätze und ihre Didaktik
- Mehrsprachigkeit und Translanguaging
- SBC: Beratung und Coaching
- SBC: Bildungssysteme und Kulturen im Vergleich
- SBC: Interkulturelle Kommunikation in professionellen Kontexten
- SBC: Leichte Sprache
- SBM: International Economic Development and Labour Market
- SBM: Management in Institutionen
- SBM: Marketing und Öffentlichkeitsarbeit
- SBM: Sprachbildungsmanagement in der Schweiz: Fokus Französisch
- Sprache in Gesellschaft
- Testen, Beurteilen, Evaluieren
- Deutsch für Special Purposes
- Assessment – 1. und 2. Semester
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 2
- Fremd- und Zweitsprachendidaktik 1: Methodik und Didaktik des DaF/DaZ-Unterrichts
- Fremd- und Zweitsprachendidaktik 2: Lesen und Schreiben
- Interaktions- und Gruppenprozesse
- Lernpsychologische Grundlagen
- Migrationsbiografien
- Migrationsgeschichte und -recht
- Morphologie und Syntax
- Phonetik und Phonologie
- Praxis 1: Hospitation
- Praxis 2: Unterrichtsassistenz
- Schrift(en), Gesellschaft, Religion
- Sprachenpolitik der Schweiz im internationalen Vergleich
- Sprachliche Integration: Einführung
- Texttheorien und Textkompetenz
- Angewandte Linguistik in Sprachberufen 1